- [불교진언기도발원문]2025대입,합격,수능,고득점.원하는대학,원하는과,참회,공덕,관세음보살,지장보살,문수보살,소원성취
- [불교진언기도발원문]2025대입,합격,수능,고득점.원하는대학,원하는과,참회,공덕,관세음보살,지장보살,문수보살,소원성취지혜와 복덕을 구족하신 부처님 저희들은 이제까지 지은 모든 죄업과 허물을 진심으로 참회하옵니다 청정한 불자로 다시 태어나길 간절히 발언합니다 원하옵나니 (수험생 이름) 세상의 모든 탐욕과 어리석음과 분노로부터 자유로워져서 모든 괴로움을 여이고 완전한 행복인 열반에 이르기를 발언하옵니다 나아가 일체 중생이 곧 부처님인 줄 알아 자비와 사랑으로 존귀하게 여기겠습니다 부처님이시여 간절히 원하옵나니 그동안 시험을 위해 꾸준히 준비하고 열심히 공부해 온 불자에게 뜻하는 바대로 원하는 결과를 원만하게 성취할 수 있는 지혜를 주시옵소서 바로 나옵나니 저는 언제나 최선을 다할지언정결과에 집착하지는..
Weiser und glückbringender Buddha, wir bereuen aufrichtig all unsere vergangenen Sünden und Verfehlungen. Wir flehen inständig darum, als reine Buddhisten wiedergeboren zu werden.
Wir bitten dich, uns von aller irdischen Gier, Dummheit und Wut zu befreien, damit wir all unser Leid ablegen und das vollkommene Glück des Nirvana erreichen können. Darüber hinaus werden wir alle Lebewesen als Buddhas erkennen und sie mit Mitgefühl und Liebe ehren.
Oh Buddha, wir bitten dich inständig, dem Buddhisten, der sich lange und fleißig auf diese Prüfung vorbereitet und gelernt hat, die Weisheit zu verleihen, um das gewünschte Ergebnis erfolgreich zu erreichen. Wir bitten dich demütig,
dass wir stets unser Bestes geben, aber nicht an dem Ergebnis hängen werden.
Das Ergebnis überlassen wir ganz dem Buddha und werden in jedem Moment unser reines Bestes geben. Darüber hinaus flehen wir darum, unsere Wünsche erfolgreich zu verwirklichen und die Ergebnisse zum Wohle der Gesellschaft einzusetzen, um so das Buddhareich zu fördern.
Oh Buddha, der uns stets an unsere vollkommene Existenz erinnert, wir flehen darum, durch das Bestehen der Prüfung unsere Wünsche zu verwirklichen, den Wert und die Berufung unseres eigenen Lebens zu erkennen und die Früchte unserer Arbeit der ganzen Welt zukommen zu lassen.
Durch die Lehren des Buddha werden wir all unser Leid ablegen und uns selbst und andere zum vollkommenen Glück des Nirvana führen. Indem wir erkennen, dass wir selbst die Buddha-Natur in uns tragen, werden wir jederzeit und überall weise, gelassen und mitfühlend wie ein Buddha leben. Namo Mahaprajnaparamita, Namo Mahaprajnaparamita, Namo Mahaprajnaparamita.
Kommentare0