
Tanabata - 7 juillet lunaire - Signification de la prière aux Sept Étoiles - La légende de Kengū et Jikinu - Cérémonie religieuse - Réalisation des vœux
一終無終一
北斗九辰中天大神上朝金闕下覆崑崙 (Beokdu gujin jungcheon daeshin sangjo geumgweol habeon gonryun) Le Grand Dieu du Ciel, des Neuf Étoiles de la Grande Ourse, assiste à la cour du Palais d'Or et recouvre le Kunlun.
Le mantra de la Grande Ourse des Neuf Étoiles est un mantra du Taoïsme qui invoque l'énergie cosmique et les esprits divins centrés sur les sept étoiles de la Grande Ourse. La Grande Ourse est considérée comme une constellation sacrée qui contrôle la durée de vie et le destin des humains. Ce mantra vise à emprunter la puissance de la Grande Ourse pour implorer la santé, la longévité et la chance.
Interprétation des passages du mantra
北斗九辰中天大神 上朝金闕下覆崑崙: (Beokdu gujin jungcheon daeshin sangjo geumgweol habeon gonryun) Le Grand Dieu du Ciel, des Neuf Étoiles de la Grande Ourse, assiste à la cour du Palais d'Or et recouvre le Kunlun. Cela signifie que le Grand Dieu de la Grande Ourse, au centre du ciel, est majestueux et sacré, assistant à la cour du Palais d'Or et recouvrant la montagne Kunlun, soulignant ainsi la grandeur et la sainteté de la Grande Ourse.
調理綱紀統制乾坤 大魁貪狼巨門祿存: (Jory ganggi tongje geongeon daegwe tamrang geomeon nokjon) Réguler la loi et le code, contrôler le Ciel et la Terre, la Grande Étoile, l'Étoile Gloutonne, l'Étoile Géante, et l'Étoile de la Fortune. Cela signifie que les sept étoiles de la Grande Ourse régissent l'ordre de l'univers et contrôlent le Ciel et la Terre, ainsi que les principales étoiles comme l'Étoile Gloutonne, l'Étoile Géante et l'Étoile de la Fortune, représentant la puissance cosmique de la Grande Ourse.
文曲廉貞武曲破軍 高上玉皇紫微帝君: (Mun geok ryeom jeong mu geok pa gun gosang okwang jamise jegun) L'Étoile de la Littérature, l'Étoile de la Justice, l'Étoile de la Guerre, l'Étoile de la Destruction, le Très Haut Jade Empereur, l'Empereur Céleste de la Constellation Ziwei. Cela signifie que l'Étoile de la Littérature, l'Étoile de la Justice, l'Étoile de la Guerre et l'Étoile de la Destruction sont toutes liées au Très Haut Jade Empereur et à l'Empereur Céleste de la Constellation Ziwei, montrant la connexion entre la Grande Ourse et d'autres êtres divins.
大周天界細入微塵 何災不滅何福不瑧: (Dae jucheon gye seib mi jin hajae but myeol habok bujeon) Le Grand Ciel Universel pénètre finement dans la poussière microscopique, aucune calamité ne peut être détruite, aucune bénédiction ne peut être refusée. Cela signifie que la puissance de la Grande Ourse est omniprésente dans l'univers, de l'immense ciel aux plus petites particules de poussière, capable de détruire toute calamité et d'apporter toutes les bénédictions, soulignant la capacité infinie de la Grande Ourse.
元皇正氣來合我身 川罡所指晝夜常輪: (Won hwang jeong gi lae hap a shin cheon gang so ji juya sangryun) Le souffle juste du Souverain Primordial vient se joindre à mon corps, le vent céleste, dirigé par les constellations, tourne jour et nuit sans fin. Cela signifie que le souffle juste du Souverain Primordial se joint au corps de la personne qui récite le mantra, et que l'énergie céleste, guidée par les constellations, protège la personne jour et nuit, soulignant l'influence de la Grande Ourse sur les individus.
俗居小人好道求靈 願尊儀永保張生: (Sok geo so in hodo gu ryeong won jon ui yeong bo jangsaeng) Les petits hommes du monde profane, aimant la voie, recherchent les esprits, espérant que votre honorable image protège éternellement la vie de Zhang. Cela signifie que les personnes ordinaires du monde recherchent le salut spirituel, implorant la protection des esprits divins, pour que la vie soit protégée à jamais, exprimant le désir personnel des individus.
三台虛精六淳曲生 生我養我護我身形: (Sam tae heojeong yuk sun geok saeng saeng a yang a ho a sin hyeong) Les Trois Plates-formes de l'Esprit Vide, les Six Pures Courbes de la Vie, me font naître, me nourrissent et protègent mon corps. Cela signifie que l'énergie des Trois Plates-formes et des Six Pures Courbes de la Vie donne naissance à la personne, la nourrit et la protège, soulignant la vitalité et le pouvoir protecteur de la Grande Ourse.
괴작관行필보표 존재 急急如律令 娑婆訶: (Gwae jak gwan haeng pil bo pyo jonjae geug geug yeo ryul ryeong sabaha) L'action des fonctionnaires célestes doit être vue, honoré souverain, rapidement comme un décret, Soha. C'est une expression fervente qui implore l'efficacité du mantra et marque la fin du mantra.
Effets du mantra
On croyait que la récitation de ce mantra permettait de recevoir l'énergie sacrée de la Grande Ourse, favorisant ainsi une vie saine, longue et heureuse. On pensait également qu'il avait divers effets bénéfiques, tels que la guérison des maladies, l'éloignement des mauvais esprits et la réalisation des vœux.
Interprétation moderne
Dans la société moderne, ce mantra dépasse le simple cadre d'un mantra pour devenir une phrase philosophique qui exprime un profond désir de santé et de bonheur humains, ainsi qu'une révérence pour l'univers.
Attention : la croyance en la signification religieuse et les effets du mantra peut varier en fonction des convictions personnelles, et il n'y a pas de fondement scientifique.
La fête des étoiles, une journée spéciale pour faire des vœux
La fête des étoiles est une fête traditionnelle célébrée non seulement en Corée, mais aussi dans de nombreux pays d'Asie de l'Est. Elle a lieu le 7 juillet du calendrier lunaire, et est connue comme le jour où les amoureux célestes, le Bouvier et la Tisserande, se rencontrent une fois par an. Selon la tradition, faire des vœux ce jour-là permet de les réaliser.
Concept de la cérémonie bouddhiste de la fête des étoiles
La cérémonie bouddhiste de la fête des étoiles est une cérémonie bouddhiste qui combine ces croyances populaires avec les enseignements bouddhistes. À travers la belle histoire d'amour du Bouvier et de la Tisserande, on prie pour l'harmonie conjugale et le bonheur familial, et on pratique la compassion bouddhiste pour réaliser les souhaits de tous les êtres sensibles.
Éléments utilisés lors de la cérémonie bouddhiste de la fête des étoiles
Prière : un texte qui contient des prières pour implorer les vœux auprès du Bouvier et de la Tisserande, ainsi que la bénédiction du Bouddha lors de la fête des étoiles.
Vœu : un texte qui exprime le souhait d'éliminer les souffrances de tous les êtres sensibles et de leur apporter le bonheur.
Soutra : on récite des soutras liés à la fête des étoiles pour écouter les enseignements du Bouddha et purifier son esprit. Parmi les soutras les plus représentatifs, on trouve le « Soutra du Diamant » et le « Soutra du Cœur de la Compassion de Guanyin ».
Peintures : on utilise des peintures liées à la fête des étoiles, comme le Bouvier, la Tisserande et la Voie lactée, pour créer une atmosphère propice à la cérémonie et aider les participants à se concentrer.
Déroulement de la cérémonie bouddhiste de la fête des étoiles
Adoration : on rend hommage au Bouddha et on ouvre la cérémonie de la journée.
Lecture des écritures : on récite des soutras liés à la fête des étoiles.
Prière : on prie pour implorer des vœux auprès du Bouvier et de la Tisserande et on prie pour la bénédiction du Bouddha.
Vœu : on exprime des souhaits pour le bonheur de tous les êtres sensibles.
Discussion : les participants boivent du thé ensemble, discutent des enseignements du Bouddha et partagent leurs pensées.
Raisons de participer à la cérémonie bouddhiste de la fête des étoiles
Réaliser ses vœux : à l'instar de la belle histoire d'amour du Bouvier et de la Tisserande, on peut faire des vœux pour son propre bonheur et celui de sa bien-aimée.
Harmonie familiale : on prie pour l'harmonie conjugale et le bonheur familial, et on renforce les liens familiaux.
Paix intérieure : écouter les soutras et prier permet de purifier son esprit et d'obtenir la paix intérieure.
Accumuler des mérites : en exprimant des vœux pour le bonheur de tous les êtres sensibles, on accumule des mérites et on met en pratique les enseignements du Bouddha.
Où participer à la cérémonie bouddhiste de la fête des étoiles ?
La plupart des temples bouddhistes organisent une cérémonie bouddhiste de la fête des étoiles. Contactez le temple le plus proche pour vous renseigner sur les dates de la cérémonie et y participer.
Attention : la cérémonie bouddhiste de la fête des étoiles étant une cérémonie bouddhiste, une compréhension de base du bouddhisme permettra une participation plus enrichissante.
Commentaires0