Dit is een door AI vertaalde post.
Gebedstekst voor succesvolle universiteitstoelating in 2025, gebed voor vervulling van wensen, Boeddhistisch gebed
- Taal van de tekst: Koreaans
- •
- Referentieland: Alle landen
- •
- Overig
Selecteer taal
Samengevat door durumis AI
- We betuigen oprecht spijt voor alle karma en tekortkomingen die we in het verleden hebben begaan en bidden vurig om te worden herboren als zuivere Boeddhistische volgelingen. We willen bevrijd worden van hebzucht, onwetendheid en woede en Nirvana, de volmaakte gelukzaligheid, bereiken.
- We bidden om wijsheid voor de Boeddhistische volgelingen die zich voortdurend hebben voorbereid en hard hebben gestudeerd voor het examen, zodat ze de gewenste resultaten op een harmonieuze manier kunnen bereiken. We zullen niet aan de uitkomst vastklampen, maar in elk moment ons best doen en de resultaten naar de samenleving teruggeven om een Boeddha-land te cultiveren.
- Door het slagen voor het examen zullen we onze wens vervullen en de waarde en roeping van ons eigen leven erkennen. We zullen de vruchten van onze inspanningen over de hele wereld verspreiden en door de leringen van Boeddha alle lijden overwinnen en zowel onszelf als anderen naar Nirvana, de volmaakte gelukzaligheid, leiden.
O Boeddha, vol van wijsheid en geluk, wij belijden oprecht alle zonden en fouten die we in het verleden hebben begaan. We smeken om opnieuw te worden geboren als zuivere boeddhisten.
We smeken om bevrijd te worden van alle hebzucht, dwaasheid en woede in de wereld, om alle lijden te overwinnen en het volmaakte geluk van Nirvana te bereiken. We zullen alle levende wezens als Boeddha's beschouwen, ze met compassie en liefde eren als edelen.
O Boeddha, we smeken u om de wijsheid te schenken aan de boeddhisten die lange tijd hebben geoefend en hard hebben gestudeerd om te worden getest, zodat ze hun gewenste resultaten op een vredige manier kunnen bereiken, zoals ze van plan zijn. We zijn diegenen die
we zullen altijd ons best doen, maar we zullen niet vasthouden aan de resultaten.
We zullen de resultaten volledig aan Boeddha overlaten en gewoon ons beste doen op elk moment. We zullen ook onze wensen vredelievend vervullen en de resultaten breed verspreiden in de samenleving om het Boeddha-land te cultiveren.
O Boeddha, die ons altijd herinnert aan ons volmaakte bestaan, we belijden dat we door het slagen voor het examen onze wensen zullen vervullen, de waarde en roeping van ons eigen leven zullen beseffen en de vruchten van ons werk zullen verspreiden over de hele wereld.
Door de leer van Boeddha zullen we alle lijden overwinnen en mezelf en anderen naar het volmaakte geluk van Nirvana leiden. Ik zal beseffen dat ik zelf een Boeddha ben in mijn eigen natuur, en ik zal altijd en overal leven als een wijze, vredige en meedogende Boeddha. Namo Maha-Prajna Paramita Namo Maha-Prajna Paramita Namo Maha-Prajna Paramita