
Qixiyueqixī - 7e Maand 7e Dag - Qixing Qidao Betekenis - Niú Láng Zhī Nǚ - Dharmabijeenkomst - Wensvervulling
Eindigeloosheid
北斗九辰中天大神上朝金闕下覆崑崙 (Beidouxujiǔchén zhōngtiān dàshén shàngcháo jīnquē xiàfù kūnlún) De negen sterren van de Grote Beer, de goddelijke wezens in de hemel, betreden de gouden hemelpaleis en bedekken de Kunlun-berg.
調理綱紀統制乾坤大魁貪狼巨門祿存 (Tiáolǐ gāngjì tǒngzhì qiánkūn dàkuí tānláng jùmén lùcún) Reguleren de basisprincipes, controleren de hemel en aarde, de grote kop, de Grote Wolf, de Grote Poort, de Geluksster.
文曲廉貞武曲破軍高上玉皇紫微帝君 (Wénqū liánzhēn wǔqū pòjūn gāoshàng yùhuáng zǐwēi dìjūn) De Ster van Kunst, de Ster van Rechtvaardigheid, de Ster van Moed, de Ster van Verwoesting, de Hoogste Jadekeizer, de Paarse Hemelse Keizer.
大周天界細入微塵何災不滅何福不瑧 (Dàzhōu tiānjiè xìrù wēichén hézāi bùmiè héfú bùzhēn) De grote hemel en de wereld doordringen de fijnste stofdeeltjes, welke ramp zal niet worden uitgeroeid, welke zegen zal niet worden bereikt?
元皇正氣來合我身川罡所指晝夜常輪 (Yuánhuáng zhèngqì lái hé wǒshēn chuāngāng suǒzhǐ zhòuyè chánglún) De oorspronkelijke keizerlijke rechtvaardige energie komt samen met mijn lichaam, de rivier van de sterke wind, waarnaar wordt gewezen, de dag en nacht eeuwige cyclus.
俗居小人好道求靈願尊儀永保張生 (Sújū xiǎorén hǎodào qiúlíng yuàn zūn yí yǒngbǎo zhāngshēng) Gewone kleine mensen die graag de weg van de Dao volgen en geesten aanbidden, wensen dat de eerbiedwaardige godheid voor altijd de vitaliteit van Zhang Sheng behoudt.
三台虛精六淳曲生生我養我護我身形 (Sāntái xūjīng liùchún qǔshēng shēng wǒ yǎng wǒ hù wǒ shēnxíng) De drie platforms van lege energie, de zes zuivere melodieën, scheppen voortdurend, voeden me, beschermen me, en mijn lichaamsvorm.
괴작관行필보표 존재 急急如律令 娑婆訶 (Guài zuò guān xíng bì bǎo biǎo zǔnzài jí jí rú lǜ lìng suō pó hé) De vreemde rituelen die moeten worden uitgevoerd, moeten zeker getoond worden. Opperwezen, spoedig als de wet, beveel het, Swaha.
De mantra van de Grote Beer is een mantra uit het Taoïsme waarin de energie en goddelijkheid van het universum wordt aangeroepen met de focus op de zeven sterren van de Grote Beer. De Grote Beer wordt beschouwd als een heilige constellatie die de levensduur en het lot van mensen beheert, en deze mantra is bedoeld om met behulp van de kracht van de Grote Beer gezondheid, lang leven en geluk te wensen.
Interpretatie van de verschillende delen van de mantra
北斗九辰中天大神 上朝金闕下覆崑崙: Dit betekent dat de goddelijke wezens van de Grote Beer in het midden van de hemel de gouden hemelpaleis betreden en de Kunlun-berg bedekken. Hiermee wordt de majestueuze en heilige aard van de Grote Beer benadrukt.
調理綱紀統制乾坤 大魁貪狼巨門祿存: Dit geeft aan dat de Grote Beer de kosmische orde beheerst en dat de Grote Kop, de Grote Wolf, de Grote Poort en de Geluksster de hemel en de aarde beheersen. Dit laat de universele kracht van de Grote Beer zien.
文曲廉貞武曲破軍 高上玉皇紫微帝君: Dit betekent dat de Ster van Kunst, de Ster van Rechtvaardigheid, de Ster van Moed, de Ster van Verwoesting samen met de Hoogste Jadekeizer en de Paarse Hemelse Keizer staan. Dit laat de verbinding zien tussen de Grote Beer en andere heilige wezens.
大周天界細入微塵 何災不滅何福不瑧: Dit betekent dat de grote hemel en wereld de fijnste stofdeeltjes doordringen, en geen ramp zal worden vernietigd en geen zegen zal niet bereikt worden. Hiermee wordt de oneindige kracht van de Grote Beer uitgedrukt.
元皇正氣來合我身 川罡所指晝夜常輪: Dit betekent dat de oorspronkelijke keizerlijke rechtvaardige energie samen met mijn lichaam komt en dat de rivier van de sterke wind, waarnaar wordt gewezen, de dag en nacht eeuwige cyclus is. Hiermee wordt de impact van de Grote Beer op het individu benadrukt.
俗居小人好道求靈 願尊儀永保張生: Dit betekent dat gewone kleine mensen die graag de weg van de Dao volgen en geesten aanbidden, wensen dat de eerbiedwaardige godheid voor altijd de vitaliteit van Zhang Sheng behoudt. Hiermee worden de oprechte verlangens van het individu getoond.
三台虛精六淳曲生 生我養我護我身形: Dit betekent dat de drie platforms van lege energie en de zes zuivere melodieën mij creëren, voeden en beschermen. Hiermee wordt de levenskracht en bescherming van de Grote Beer benadrukt.
괴작관行필보표 존재 急急如律令 娑婆訶: Dit is een dringend verzoek om de heilige handelingen uit te voeren en zeker een gunstig resultaat te tonen, en een krachtig einde van de mantra.
Het effect van de mantra
Men geloofde dat het opzeggen van deze mantra de heilige energie van de Grote Beer kon aantrekken, wat leidde tot een gezond, lang en gelukkig leven. Men geloofde ook dat het diverse effecten had zoals genezing van ziektes, het verdrijven van boze geesten en het vervullen van wensen.
Moderne interpretatie
In de moderne samenleving kan deze mantra meer worden gezien als een filosofische tekst die de diepe wens naar gezondheid en geluk van de mens uitdrukt, evenals de eerbied voor het universum, in plaats van alleen een simpele mantra.
Let op: religieuze betekenis en effectiviteit variëren per persoon en zijn niet wetenschappelijk bewezen.
Qixi Festival, een speciale dag om wensen te doen
Het Qixi Festival (칠월칠석) wordt gevierd in veel Oost-Aziatische landen, waaronder Korea. Het is een traditionele feestdag die valt op de 7e dag van de 7e maand van de maankalender. Het is bekend als de dag waarop de koeherder Niu Lang (견우) en de weefster Zhi Nu (직녀) elkaar één keer per jaar ontmoeten. Volgens een legende komen wensen die op deze dag worden gedaan uit.
Het concept van de Qixi Festival ceremonie
De Qixi Festival ceremonie is een boeddhistische ceremonie die elementen van volksgeloof en boeddhistische leer combineert. Het verhaal van de liefde tussen Niu Lang en Zhi Nu wordt gebruikt om vrede en geluk binnen het gezin te wensen, en het is een gelegenheid om de boeddhistische barmhartigheid te praktiseren en te bidden dat de wensen van alle wezens in vervulling gaan.
Wat wordt er gebruikt tijdens de Qixi Festival ceremonie?
Gebedstekst: Een tekst waarin men op de Qixi Festival Niu Lang en Zhi Nu om wensen vraagt en de Boeddha smeekt om genade te schenken.
Geloftetekst: Een tekst waarin men bidt dat het lijden van alle wezens verlicht wordt en zij geluk vinden.
Sutras: Sutras gerelateerd aan het Qixi Festival worden voorgelezen om de leer van de Boeddha te horen en de geest te zuiveren. Enkele voorbeelden zijn de 《Diamond Sutra》 (금강경) en de 《Heart Sutra》 (관세음보살보살심경).
Illustraties: Illustraties van Niu Lang en Zhi Nu, de Melkweg, etc. worden gebruikt om de sfeer van de Qixi Festival ceremonie te creëren en de concentratie van de deelnemers te bevorderen.
Het verloop van de Qixi Festival ceremonie
Aanbidding: De ceremonie begint met het eren van de Boeddha.
Voorlezen van Sutras: Sutras gerelateerd aan het Qixi Festival worden voorgelezen.
Gebed: Men bidt tot Niu Lang en Zhi Nu om wensen te vervullen en de Boeddha om genade te schenken.
Gelofte: Men bidt voor het geluk van alle wezens.
Gesprek: Deelnemers drinken thee en bespreken de leer van de Boeddha en delen hun gevoelens.
Waarom deelnemen aan de Qixi Festival ceremonie?
Wensen vervullen: Net als het prachtige liefdesverhaal van Niu Lang en Zhi Nu, kan men wensen doen om een gelukkig leven te leiden met de geliefde.
Gezinsgeluk: Men bidt voor vrede en geluk in het gezin en versterkt de banden met familieleden.
Geestelijke rust: Door het luisteren naar de Sutras en het bidden kan men de geest zuiveren en rust vinden.
Verdiensten vergaren: Door te bidden voor het geluk van alle wezens kan men verdiensten vergaren en de leer van de Boeddha in de praktijk brengen.
Waar kan ik deelnemen aan de Qixi Festival ceremonie?
De Qixi Festival ceremonie wordt gehouden in de meeste boeddhistische tempels. Neem contact op met de dichtstbijzijnde tempel om de data en tijden van de ceremonie te controleren en er aan deel te nemen.
Let op: De Qixi Festival ceremonie is een boeddhistische ceremonie. Basiskennis van het boeddhisme kan helpen om de ceremonie beter te begrijpen en er meer uit te halen.
Reacties0