Onderwerp
- #Voorouders
- #Gebedsverzoek
- #Wedergeboorte in het Paradijs (극락왕생)
- #Baekjung Gebed (백중기도)
- #Ouders
Aangemaakt: 2024-06-25
Aangemaakt: 2024-06-25 00:25
Baekjung-기도 Aanroep
Namo Amitabha
Baekjung-기도 Aanroep in aanwezigheid van gewaardeerde monniken
1. Reden van de bijeenkomst
Wij betuigen onze diepste eerbied aan de monniken die het stralende pad van de Bodhisattva bewandelen.
Vandaag, tijdens de Baekjung-기도, betuigen we onze dankbaarheid en eerbied aan onze overleden moeder en vader,
en onze voorouders,
en bidden we oprecht voor hun wedergeboorte in het paradijs.
2. Oorsprong en betekenis van de Baekjung-기도
Volgens de wijze lessen van het boeddhisme
begon de leerling van Shakyamuni Boeddha, Moggallana,
met de Baekjung-기도 om zijn lijdende moeder te redden.
Door dit te doen, beseffen we de barmhartige leringen van Boeddha,
en we herinneren ons dat we ons moeten inspannen voor de redding van alle levende wezens.
3. Citaten uit de Boeddhistische geschriften
Volgens de leringen van Boeddha
zoals te lezen is in de geschriften
"Leid alle levende wezens naar het pad van verlichting door middel van redding." - Achttienduizend regels sutra
"Alle levende wezens bezitten van nature de verlichting van een Boeddha. Als men zijn geest zuivert, kan iedereen het paradijs bereiken." - Diamant Sutra
"De dood van een geliefde is verdrietig, maar troost kan worden gevonden in de onsterfelijke waarheid." - Lotus Sutra
4. Wensen via de Baekjung-기도
Met oprechte gebeden
spreken we tijdens de Baekjung-기도 de volgende wensen uit:
We wensen dat onze overleden moeder en vader, en onze voorouders, wedergeboren worden in het paradijs en eeuwige vrede vinden.
We bidden dat ons gezin in harmonie en gezondheid leeft en de leringen van het boeddhisme volgt.
We bidden dat alle levende wezens bevrijd worden van lijden en het pad van verlichting betreden.
5. Slot
Met dankbaarheid
Vandaag, tijdens de Baekjung-기도,
betuigen we onze dankbaarheid en eerbied aan de overledenen,
en herdenken we de leringen van het boeddhisme.
=========
Baekjung-기도 Aanroep tijdens Ullambana
Namo Amitabha
1. Bijeenkomst
Geachte monniken en aanwezigen, vandaag komen wij bijeen in de aanwezigheid van Shakyamuni Boeddha, die de drie werelden verlicht en alle deugden verfraait. Wij betuigen onze oprechte eerbied aan Hem en eren tevens de nagedachtenis van onze gewaardeerde ouders en voorouders. Met dit doel houden we de Baekjung-기도 bijeenkomst.
2. Erkenning en berouw van zonden
In het verleden zijn wij gevangen geraakt in hebzucht, woede en onwetendheid, waardoor wij een duister en ijdel leven hebben geleid. Hierdoor hebben wij niet alleen onszelf, maar ook anderen geschaad met zonden en lijden. Wij betreuren dit ten zeerste.
3. De boeddhistische leringen aanvaarden
Vandaag, op deze plek, herdenken wij de wijze leringen van Shakyamuni Boeddha, betuigen wij berouw over onze zonden en nemen wij stevig voornemen om onze geest te zuiveren. Wij beloven om hebzucht, woede en onwetendheid te verwerpen en een leven te leiden vol mededogen en wijsheid.
4. Dankbaarheid jegens onze ouders en voorouders
Onze geliefde ouders en voorouders waren onze gidsen door het leven en hebben ons met onophoudelijke liefde en opoffering grootgebracht. Het gemis van de onvoldoende erkenning van hun gunsten wringt nog steeds in onze harten. Wij danken onze ouders en voorouders oprecht en bidden dat zij dankzij hun deugden het paradijs Sukhavati bereiken.
5. Verdiensten delen
Moge de verdienste van deze Baekjung-기도 onze familie, verwanten en alle levende wezens bevrijden van verwarring en lijden, en hen het pad van verlichting laten betreden. Verder wensen wij dat deze verdienste zich verspreidt door de kosmos en alle wezens vrede en geluk brengt.
6. Voornemen en gebed
Vanaf nu beloven wij een rechtvaardig leven te leiden met lichaam, spraak en geest. Wij zullen hebzucht, woede en onwetendheid overwinnen en de leringen van Boeddha in praktijk brengen door middel van een leven vol mededogen en wijsheid. Tevens bidden wij voor de redding van alle levende wezens.
Namo Amitabha
[Citaten uit de Boeddhistische geschriften]
Lotus Sutra en Sutra van de Onmetelijke Levensduur: "Wie de naam van Amitabha Buddha (阿弥陀佛) hoort, die naam reciteert, die naam looft, die naam onthoudt, die naam aanbidt, die naam uitspreekt, die naam predikt, en die naam hoort, zal allemaal herboren worden in het paradijs Sukhavati (极乐世界)."
Amitabha Sutra: "Van de zes klassen van levende wezens - hel, hongersnood, beesten, asura's, mensen en goden - is er geen enkel levend wezen, hoezeer ook gekweld door extreme pijn en zonder rust of ophouden te huilen, die, als hij oprecht Amitabha Buddha (阿弥陀佛) reciteert en in hem gelooft, niet onmiddellijk herboren zal worden in het paradijs Sukhavati (极乐世界)."
[Wensvervulling Boeddhistische Gebedsverzoek] Baekjung Gebedsverzoek
Reacties0