- [불교교리소원성취발원문]시방삼세(十方三世)부처님,十方三世仏,The Buddha of the Ten Directions,မြတ်စွာဘုရားကို ဆယ်ပါးသော ညွန်သုံးကြိမ်
- https://youtube.com/shorts/lH9HeFjbv2U?feature=share 시방삼세(十方三世)부처님"시방삼세(十方三世)"는 불교에서 공간과 시간을 아우르는 개념으로, 부처님의 위대한 존재성과 법의 보편성을 나타낸다.1. 시방(十方)시방은 불교에서 우주의 모든 방향을 의미한다.동(東), 서(西), 남(南), 북(北), 동남(東南), 서남(西南), 동북(東北), 서북(西北) 그리고 상(上), 하(下)까지 합쳐 총 10방위를 뜻한다.이는 부처님의 가르침과 법이 특정한 지역에 국한되지 않고, 온 우주에 두루 미친다는 의미다. 2. 삼세(三世)삼세는 시간의 개념으로, 과거(過去), 현재(現在), 미래(未來)를 의미한다.즉, 부처님의 법은 과거에도 존재했고, 현재에도 적용되며, 미래에도 변함..
十方三世佛
"十方三世"是佛教中涵蓋空間與時間的觀念,代表著佛陀偉大的存在性和法的普遍性。
1. 十方
十方在佛教中代表宇宙所有方向。
東、西、南、北、東南、西南、東北、西北,以及上、下,共計十個方位。
這意味著佛陀的教法與佛法並非侷限於特定區域,而是遍及整個宇宙。
2. 三世
三世是時間的概念,指的是過去、現在、未來。
也就是說,佛陀的法在過去存在,現在適用,未來也會持續存在,永恆不變。
3. 十方三世的意義
"十方三世"最終代表著佛法在空間上遍及整個宇宙,在時間上則永恆存在。
因此,"十方三世佛"這個詞彙可以解釋為:佛陀的教法適用於整個宇宙和所有時間,任何人都可以實踐。
這是一個強調佛教普遍性以及佛陀慈悲並非有限,而是向所有眾生敞開的觀念。
Este es un concepto que enfatiza la universalidad del budismo y que la compasión del Buda no es limitada, sino que está abierta a todos los seres.
The Buddha of the Ten Directions
"The Ten Directions" is a concept in Buddhism that encompasses space and time, and represents the great existence of the Buddha and the universality of the law.
1. The Ten Directions
The ten directions refer to all directions in Buddhism.
They refer to the ten directions in total: East, West, South, North, Southeast, Southwest, Northeast, Northwest, and Up and Down.
This means that the Buddha's teachings and law are not limited to a specific region, but are widespread throughout the entire universe.
2. The Three Directions
The three directions refer to the concept of time, past, present, and future.
That is, the Buddha's law existed in the past, is applicable in the present, and will exist in the future without change.
3. The meaning of the ten directions and three times
"The ten directions and three times" ultimately means that the Buddha's law exists spatially throughout the entire universe and temporally forever.
Therefore, the expression "Buddha the ten directions and three times" can be interpreted to mean that the Buddha's teachings are applicable throughout the entire universe and all time, and that anyone can practice them.
This is a concept that emphasizes the universality of Buddhism and that the Buddha's compassion is not limited, but open to all beings.
十方三世佛
「十方三世」是佛教中貫通空間與時間的概念,代表著佛陀偉大的存在性和佛法的普遍性。
1. 十方
十方在佛教中指的是宇宙所有方向。
東、西、南、北、東南、西南、東北、西北,以及上、下,共計十個方位。
這表示佛陀的教法與佛法並非侷限於特定地區,而是遍及整個宇宙。
2. 三世
三世是時間的概念,指的是過去、現在、未來。
也就是說,佛陀的法在過去存在,現在適用,未來也會持續存在,永恆不變。
3. 十方三世的意義
「十方三世」最終的意思是,佛法在空間上遍及整個宇宙,在時間上則永恆存在。
因此,「十方三世佛」這個說法,可以理解為:佛陀的教法適用於整個宇宙和所有時間,任何人都可以實踐。
這是一個強調佛教普遍性,以及佛陀慈悲不限於少數,而是向所有眾生敞開的觀念。
မြတ်စွာဘုရားကို ဆယ်ပါးသော ညွန်သုံးကြိမ်
"လမ်းညွှန်ဆယ်ပါးနှင့် သုံးကြိမ်" သည် အာကာသနှင့် အချိန်ကို လွှမ်းခြုံထားသည့် ဗုဒ္ဓဘာသာ၏ အယူအဆဖြစ်ပြီး ဗုဒ္ဓ၏ ကြီးမားသောတည်ရှိမှုနှင့် တရားတော်၏ စကြာဝဠာတို့ကို ကိုယ်စားပြုသည်။
1. လမ်းညွန်ဆယ်ခု
ဗုဒ္ဓဘာသာတွင် လမ်းကြောင်းဆယ်ခုသည် စကြာဝဠာရှိ လမ်းကြောင်းအားလုံးကို ရည်ညွှန်းသည်။
အရှေ့၊ အနောက်၊ တောင်၊ မြောက်၊ အရှေ့တောင်၊ အနောက်တောင်၊ အရှေ့မြောက်၊ အနောက်၊ အတက်၊ အောက်။
ဆိုလိုသည်မှာ မြတ်ဗုဒ္ဓ၏ အဆုံးအမနှင့် တရားတော်များသည် သတ်သတ်မှတ်မှတ် ဒေသတစ်ခုတွင်သာ မဟုတ်ဘဲ စကြာဝဠာ တစ်ခုလုံးကို ပျံ့နှံ့စေသည်ဟု ဆိုလိုသည်။
2. မျိုးဆက်သုံးဆက်
လောကသုံးပါးသည် အတိတ်၊ ပစ္စုပ္ပန်၊ အနာဂတ် ဟူသော သဘောတရားသည် အချိန်ဖြစ်သည်။
ဆိုလိုတာက မြတ်စွာဘုရားရဲ့ တရားတော်ဟာ အတိတ်မှာ ရှိခဲ့တယ်၊ ပစ္စုပ္ပန်မှာ ကျင့်သုံးတယ်၊ အနာဂတ်မှာ မပြောင်းလဲဘဲ တည်ရှိနေလိမ့်မယ်။
3. Shibangsamse ၏အဓိပ္ပါယ်
"Sibangsamse" ဟူသော အဓိပ္ပါယ်မှာ ဗုဒ္ဓ၏တရားတော်သည် စကြာဝဠာတစ်ခုလုံးနှင့် ယာယီအားဖြင့် ထာဝရတည်ရှိနေပါသည်။
ထို့ကြောင့် “မြတ်စွာဘုရား၏ လမ်းညွှန်ချက် ဆယ်ပါးနှင့် သုံးကြိမ်” ဟူသော စကားရပ်ကို စကြာဝဠာ တစ်ခုလုံးနှင့် အချိန်တိုင်းတွင် ကျင့်သုံးနိုင်ပြီး မည်သူမဆို လိုက်နာကျင့်သုံးနိုင်သည်ဟု ဆိုလိုပါသည်။
ဤသည်မှာ ဗုဒ္ဓဘာသာ၏ စကြာဝဠာကို အလေးပေးသော အယူအဆဖြစ်ပြီး ဗုဒ္ဓ၏ ကရုဏာသည် အကန့်အသတ်မရှိသော်လည်း သတ္တဝါအားလုံးအတွက် ဖွင့်ဆိုထားသည့် အယူအဆဖြစ်သည်။
[佛教教理願望成就發願文]十方三世諸佛,十方三世佛,The Buddha of the Ten Directions,မြတ်စွာဘုရားကို ဆယ်ပါးသော ညွန်သုံးကြိမ်
评论0